幾個月前打電話給燕兒時,發現她的手機音樂鈴聲,竟然是一首西洋老歌”yesterday once more” (昨日重現)。

  當然啦!說是「老歌」,大概有些同學不接受,就說是「我們學生時代的流行歌」吧!

  記得專二剛進班上時,伯公、家琛常帶吉他來學校,我的功力很「遜」,本來是不敢獻醜的,但他們就一直邀請,有一段時間我也常帶吉他來教室與他們一起研究。Carpenters的歌是我們當時常唱的,很多媒體翻譯為「木匠兄妹」。

  關於Carpenters的代表作,大家可以試聽一下,應該會找回一些我們年少時的回憶。
http://blog.yam.com/0711/archives/1192368.html

  關於Karen的生平介紹,余光的「銀河星光」可以參考,大家不妨點進去看看。
http://www1.iwant-pop.com/a-d0003/?sn=a-d0003_20001012_01

  小學時代,我比同學都早了很久變聲。低沉但自己也無法掌控的聲調,在合唱時就成了全班的笑柄,更是音樂老師最愛捉拿的「匪諜」。

  印象最深的就是有一次被老師叫上台去「獨唱」,我記不起來自己是怎樣羞愧的走下講台,但從那次以後,別人唱歌我就閉口。會去吹管樂的clarinet、flute;甚至國樂裡的崑笛及梆笛;也就是為了可以名正言順「不開口唱歌」。

  幸好到了我們專科時代,民歌開始流行,到處都有人抱著吉他自彈自唱。躲在吉他背後,我開始有了「安全感」,因而也開始敢唱一點歌。

  我喜歡Karen Carpenters,不只是因為她的歌,或許是個性有點接近吧!這一點我搜遍網路,都沒看到這種說法。

  Karen很年輕就出道,而且大受歡迎,但Karen是鼓手(女生學鼓的很少),總要「躲」在龐大的鼓後面,才敢唱歌。

  可是當她「爆紅」之後,必須站在台前手拿麥克風,面對觀眾或攝影機唱歌,這讓她蒙受極大的壓力。真的,她握麥克風都是用食指與無名指伸開,中指縮進去,這樣三根指頭「夾」著,很怪的姿勢,所以印象特深。

  有些人的個性就是比較ㄍㄧㄥ,要躲在一個自認有安全感的背後才敢開口唱歌。Karen即使紅成這樣,還是怕別人說她「胖」,一直想「躲」在龐大的鼓後面,但唱片公司怎麼可能同意?

  Karen在我們專五那年,因節食而得厭食症英年早逝,我想也都是有前跡可尋的吧?

  我一直想出一本介紹Karen Carpenters的傳記,但公司不同意。一來是沒市場,二來是有一部關於她的電影,拍好了卻因家屬不同意而沒有公開上演。

  這本書作者叫Ray Coleman,在90年代完成的,英文本也不暢銷。書名叫“The Carpenters: The Untold Story : An Authorized Biography”,這是亞馬遜網路書店的網頁,大家可以點進去看看。
http://www.amazon.com/gp/product/0060183454/qid=1149559505/sr=2-2/ref=pd_bbs_b_2_2/104-0675311-7831942?s=books&v=glance&n=283155

  Karen Carpenters與我們是同一年「畢業」的,但她是畢業於人生舞台。重新聽一次”yesterday once more” (昨日重現),會發現這首歌的歌詞,似乎就是現在我對這個「網路同學會」的心境吧!

yesterday once more(昨日重現)

When I was young 當我年輕時
I'd listen to the radio 我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs 等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along 播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile 那總是使我面露微笑

Those were such happy times 那真是一段快樂的時光
And not so long ago 就在不久以前
How I wondered where they'd gone 我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again 但它們終究回來了
Just like a long lost friend 像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well 每一首歌都是我的最愛

Every sha-la-la-la 每一句Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o 每一句Wo-o-wo-o
Still shines 依然動人
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 它們就是這麼開始唱的
So fine 真是美極了......

When they get to the part where he's breaking her heart 當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry 真的會使我傷心落淚
Just like before 就像從前一樣
It's yesterday once more 彷彿昨日重現

Looking back on how it was in years gone by 回顧歲月的流逝
And the good times that I had 以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad 相較之下,如今多麼可悲
So much has changed 物事已非
It was songs of love that I would sing to then 那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word 我還記得每一句歌詞
Those old melodies 那些古老的旋律
Still sound so good to me 聽起來依然甜美
As they melt the years away 把歲月都融化了

All my best memories 我最美好的回憶
Come back clearly to me 歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry 有些甚至會使我哭泣
Just like before 就像從前一樣
It's yesterday once more 彷彿昨日重現

arrow
arrow
    全站熱搜

    管仁健 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()